Миф и Метафора
А.Максимова
— «Мама, — спросила моя семилетняя дочь, — какой
хвост у кометы Галлея — как у коровы, как у зайца или как у
коня?» Пожалуй, скорее, как у коня, подумала я, а вслух сказала:
«На самом деле у нее не хвост, а пылевой шлейф». — «Как у принцессы?
Значит, она принцесса?»...
Моя дочь не знает, что такое метафора. Она может
только копировать ее с речи взрослых, не задумываясь. Но стоит
ей только на секунду остановиться и подумать, как с самой обыкновенной
стертой метафоры «стирается» весь ее когда-то переносный, а
теперь обыденный смысл: — «...я не успею, у меня нет времени!
Время ушло... в магазин.»
Любое мифологическое мышление — у древних или у
детей — не знает деления реальности на действительность и иллюзию.
У древних греков и у ребенка дошкольного возраста загробный
мир в этом смысле ничем не отличается от «передгробного». Год
назад у моей дочери умерла бабушка. Вот что потрясло ее больше
всего: «...когда я умру, у меня не будет глазок, как же я смогу
увидеть бабушку, у меня не будет ручек, не будет еды!» Она рыдала
безутешно не меньше часу, поняв, что может лишиться самого необходимого
для жизни. Понятия «жизни», обобщающего эти руки-ноги-глаза,
у нее не было, как не было и дополнительного к нему понятия
смерти... Зато образ смерти достаточно выразителен — считать
его художественным или мифологическим — через конкретное, единичное
он выражает целое, не пользуясь при этом понятийными категориями.
Также и у Гомера еще нет понятийно обобщенных сил природы, «воды»,
«огня», «деревьев», «зверей», а есть еще конкретные и единичные
Посейдоны, Гефесты, Геры...
Античность. Детство человечества.
Если не останавливаться на вопросе “ПОЧЕМУ” культурное
наследие древних греков оказалось столь плодоносным для двадцати
пяти последующих веков в Европе, можно свести тоже риторический
вопрос КАК это произошло к конкретному: как из мифа родилась
метафора.
Все началось с назывных предложений. Греки все
делали с любовью, наверное, потому, что мало работали, и любовь
к своему первому словоизъявлению — называнию — они сохранили
надолго. Есть периоды, когда литература только и представлена
эпиграммами, «надписями». «Греки не могли перестать писать эпиграммы,
это, так сказать, минимум данного типа словесной культуры, его
скромное ядро, то, без чего невозможно обойтись»[1]. Один пятилетний
мальчик нарисовал, что называется, «каляку-маляку», но выбросить
рисунок не дал, обиделся. Оказалось, что это не каляка-маляка,
а верблюд в проволоке запутался. Дети вообще очень любят называть,
позднее — подписывать. Нередко рисунок ребенка бывает испещрен
надписями, расположение которых напоминает вазы архаического
периода: около (сверху) солнца так и написано: солнце...
Метафора — это свернутое сравнение. Сравнение —
это перенесение свойств одного предмета на другой. Современное
мышление может сравнивать что угодно: живое с неживым, плохое
с хорошим, великое с ничтожным. Архаичное мышление не сравнивает,
а приравнивает один предмет к другому на основании их связанности,
рядоположности. Определенное, постоянное, присущее мифологическому
образу свойство — эпитет — может переноситься только в том случае,
когда оба предмета соприродны в буквальном смысле, связаны общим
мифологическим образом. Постоянные эпитеты солнца — Гелиоса
— у Гомера: светлый, сияющий, блестящий, будучи перенесенными,
например, на щит героя, делали щит соприродным Гелиосу, горним,
божественным.
У Гомера еще все эпитеты постоянны, иногда даже
в противоречие логике (современной): «быстрые корабли» в гавани
или «звездное небо» днем. Но, переходя от одного мифологического
образа к другому, тождественному, или с части на целое, эпитет
изменяет свои значения в сторону все большей расширительности
и переносности.
Почвой для возникновения новых, переносных смыслов
послужило своеобразное отношение древних греков к искусству
как иллюзии. Античная мысль очень рано связала искусство с реальностью,
определив их отношения как слепок, копию и оригинал, и это
уходит корнями в общее народное мировоззрение, ощущавшее этот
мир, бытие как копию, слепок, подобие того мира, небытия, из
которого живые существа приходят в мир и в который они уходят
со смертью.
«Подобно тому, как у проснувшегося при сильном и
ярком свете разбегаются все образы, явившиеся его душе во сне,
так при том изменении бытия, которое составляет рождение в этот
свет, солнце поражает наше сознание неким зелием, и от радостного
удивления забывается нами все то, прежнее (до рождения). А между
тем подлинной явью было то бытие для души, и придя сюда, она
видит сон, в котором с восхищением приветствует солнце:
Радостно-ложным она обольщается тотчас виденьем."
(Плутарх. Демон Сократа.)
Платон пришел к обоснованию этого общенародного
взгляда, когда в его теории художественного образа искусство
есть «образ образа» или «подражание подражанию».
Осознав себя подражанием подражанию, античное искусство
не избегает вторичности и не стремится к оригинальности. «Отсутствие
оригинальности — залог представительности писателя: он представляет
некоторое направление» (Н. Брагинская). Традиция, «холодное
искусство» становится залогом поисков не нового слова, а нового
смысла.
Бесчисленные экфраизы, «описания» произведений изобразительного
и пластического искусств, эпиграммы объективно приводили к необходимости
сказать иначе то, что уже сказано, то есть, к иносказанию...
Когда реальность — подражание чему-то таинственному (через
миф), искусство — подражание реальности, одно произведение искусства
— другому, и так далее, то в этой цепочке иллюзорности мифологический
образ-основа исподволь лишается веры, в конце концов, просто
утрачивается.
Еще незаметную для современного мышления утрату
мифа можно заметить во внешне, вроде бы, мифологичном сравнении,
содержащем в себе отрицание:
«Столько и лев не гордится могучий…
Сколько Панфоевы дети, метатели копий, гордятся!»
Менелай именно НЕ лев, он уже здесь не соприроден
льву, а только похож на него каким-то одним своим свойством
— скажем могучестью. Таким образом, тот же Менелай в принципе
может быть похож, и сравним с чем-то или кем-то другим — через
другое его свойство. Но у Гомера такое окончательное перенесение
свойств еще не реализовано, практически все эпитеты гомеровского
эпоса постоянны.
И даже в античной лирике еще очень мало метафор,
даже у Пиндара, несмотря на то, что он кажется ими перенасыщен.
То, что можно у Пиндара принять за метафору, еще кровно связано
с мифом, по определению О. Фрейденберг, это «мифологическая
метафора»:
«О златая лира! Общий удел Аполлона и муз
В темных, словно фиалки, кудрях."
Настоящая метафора появляется в классический
период, прежде всего, в трагедии:
«Скифская сталь, чужеземка злая,
Мечет жребии сегодня.
Делит отчее наследство
Беспощадное железо.
(Эсхил. Семеро против Фив)
Свобода сравнивания, уподобления, перенесения смысла
на другой — подобный — предмет породила промежуточный между
сравнением и метафорой вариант — загадку. Загадка содержит
в себе сравнение: Отгадчику необходимо лишь найти первый его
член. Загадка, подобно метафоре, говорит одно, а думает другое,
чтобы формально стать метафорой, загадке достаточно отбросить
вопрос и ответ.
Древняя, мифологическая загадка просто перечисляет
постоянные свойства, эпитеты предмета: «Не смертный, и не бессмертный,
но... всегда заново то исчезающий, то присутствующий, с невидимым
лицом, знакомый всех». Отгадка — сон. Основа такой загадки —
не сходство, а миф. Трудно догадаться.
А вот загадка, сочиненная ребенком: «Стоял буфет,
в буфете двенадцать конфет, пошел дождь, и из каждой конфеты
вылез червяк, а конфеты — в черных обертках». Здесь взрослому
тоже ни за что не догадаться, что же это такое — не помогает
обычное перебирание основных внешних или функциональных признаков
второго члена сравнения. Здесь, как и в древней загадке, просто
еще нет сравнения. Однако достаточно поменять логику взрослых
на логику мифа, и станет понятным, почему ребенок поясняет,
что буфет — это Земля, а конфеты — земля. Огромно значение буфета
в детской жизни: в буфете хранится главная еда — сладости —
о том, как они попадают в буфет, ребенок еще не знает, так что
для него в буквальном смысле конфеты берутся из буфета. Буфет
— символ родящей, плодоносящей Земли, дождь-символ оплодотворения.
Еда рождается в черной земле-обертке. Только атрибут современности
— буфет — не позволяет спутать эту загадку с обломком аграрного
мифа, логический принцип — тот же.
Загадка «застывает в фольклоре без развития; то,
что в ней идет вперед, переходит в метафору, иносказание которой
заключается ...в перемене смысла. В загадке два различных смысловых
ряда означают одно и то же, а в метафоре два тождества означают
разное» (О. Фрейденберг. Метафора.)
Игра с ребенком «в загадки» помогает ему преодолеть
конкретное, мифологическое мышление, подготавливает его к восприятию
обобщающего понятия. Понимание переносных смыслов — интеллектуальный
инсайт как в онтогенезе, так и в филогенезе.
Возникновение в Древней Греции метафоры — не как
стилистической фигуры, а как формы существования переносных
смыслов — создало предпосылки не только для развития поэзии
европейского типа. На определенном этапе метафора служила заменой
неразвитому еще понятийному обобщению.
Дав жизнь ПОНЯТИЮ, метафора катализировала
бурное нарождение философии и логики, математики и государственности.
Конечно, все народы были «детьми». Каждая мифологическая
культура оставила свои памятники в слове и камне. Как известно,
все дети талантливы. Но далеко не каждая детская гениальность
оказывается способной к развитию. Гениальность древних греков
— одна из немногих.
Невозможно представить, кто из наших детей окажется
древним греком.
Ребенок упал в лужу. Не ушибся — а грязи он и подавно
не боится, и спрашивает сам себя: «Что же мне теперь делать?»,
— и подумав, — «плакать, что ли?» Взрослый так сказать мог бы
только для того, чтобы посмешить публику. А ребенок искренно
чувствует как бы необходимость «ритуального плача в определенной
ситуации, независимо от субъективного отношения к ней... А его
представление о времени? «Который час — вечность» — это о нем.
«Я не видела, как моя мама была маленькая, наверное, я тогда
была на даче...»
Понимать переносный смысл метафоры учим ребенка
мы, взрослые. Заброшенные дети так и вырастают с преобладанием
конкретного мышления.
Инсайт древних греков произошел тогда, когда они
в цепочке иллюзий и уподоблений, так похожей иногда на детскую
игру, потеряли то, что казалось им главным — миф. Развитие
детского мышления тоже происходит в игре, в многочисленных «как
будто», в иллюзиях, но как это происходит, и почему у одних
происходит, а у других застопоривается — понять труднее. Существует
много версий, научных и забавных, но имя им — легион. Пусть
ребенок останется тайной.